RIMBAUD’YU ANLAMAYA.. – CAN YÜCEL

RIMBAUD’YU ANLAMAYA.. 

El’an yaşayan bir vücudun

Yaşamaktan caymasıdır en ağır durum ,

Ondan , ondan da beteri

Vakitsiz açelyalar açmasıdır ruhun…

Ey mevsim , ey kefenim ,

Rimbaud benim koltukevim…

 

Delikanlı bir tekmeyle daldı içeri

Açılır-kapanır kapılardan

Girip-çıkmamak üzre bidaha…

 

O saisons , o chateaux

Quelle âne est sans défault !

Şimdi tarihini hatırlayamayacağım , Bedri Rahmi Eyüboğlu , ‘Cumhuriyet’ gazetesinin ikinci yaprağında çıkan bir yazısında , Rimbaud’nun bu ünlü şiirinin yukardaki dizisini alıntılarken , bir dizgi yanlışı yüzünden ‘âme’ olması gereken sözcük , ‘âne’ diye çıkmıştı.. Böylece dize ‘hangi can günahsız ki !’ yerine , ‘hangi eşek günahsız ki !’ anlamına gelmiş oluyordu..

CAN YÜCEL

(Canfeda , CAN YÜCEL.. Türkiye İş Bankası Yayınları , Kasım 2010..)

Comments are closed.